Примеры употребления "ferais" во французском

<>
Si j'étais vous, je ne ferais pas ça. Ich an eurer Stelle würde das nicht machen.
C'est ce que je ferais. Das ist es, was ich täte.
Tu ferais mieux de faire appeler un médecin. Du solltest besser einen Arzt rufen lassen.
À ta place, je ferais de même. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
Je ferais bien une partie de squash. Ich würde gerne eine Partie Squash spielen.
Tu ferais un bon diplomate. Du würdest einen guten Diplomaten abgeben.
Si j'avais l'argent pour ça, je ferais un tour du monde. Wenn ich das Geld dafür hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Ne fais rien que je ne ferais. Tue nichts, was ich nicht tun würde.
Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin. Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
À ta place, je ne le ferais pas. An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
Je me ferais bien une partie de squash. Ich würde gerne eine Partie Squash spielen.
Si tu es tellement insatisfait de ce que je fais, alors tu ferais mieux de le faire toi-même. Wenn du so unzufrieden mit dem bist, was ich tue, dann solltest du es besser selbst machen.
Je ne le ferais pour rien au monde. Ich würde es für nichts auf der Welt tun.
À ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich dasselbe tun.
Si j'étais toi, je ne le ferais pas. Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
Tu ferais mieux de faire ça tout de suite. Du solltest es besser sofort tun.
Si j'étais à ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. Du tätest gut daran, nach dem Essen nicht zu schwimmen.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!