Примеры употребления "ferais" во французском с переводом "tun"

<>
C'est ce que je ferais. Das ist es, was ich täte.
Ne fais rien que je ne ferais. Tue nichts, was ich nicht tun würde.
Je ne le ferais pour rien au monde. Ich würde es für nichts auf der Welt tun.
Si j'étais toi, je ne le ferais pas. Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun.
Tu ferais mieux de faire ça tout de suite. Du solltest es besser sofort tun.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. Du tätest gut daran, nach dem Essen nicht zu schwimmen.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
J'ai tant à faire que je ferais mieux d'aller au lit. Ich habe so viel zu tun, dass ich lieber ins Bett gehe.
Tes mensonges me font mal. Deine Lügen tun mir weh.
Je ne pouvais rien faire. Ich konnte nichts tun.
Pourquoi veux-tu faire cela ? Warum willst du das tun?
Nous pouvons le faire immédiatement. Wir können es jetzt gleich tun.
Il ne savait que faire. Er wusste nicht, was er tun sollte.
Vous devriez faire ça bientôt. Sie sollten das bald tun.
Ça, nous pouvons le faire. Dies können wir tun.
Tu devrais faire ça bientôt. Du solltest das bald tun.
J'ai beaucoup à faire. Ich habe viel zu tun.
Pourquoi dois-je faire cela ? Warum muss ich das tun?
Que cherches-tu à faire ? Was versuchst du zu tun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!