Примеры употребления "fait" во французском с переводом "tun"

<>
Quel œil te fait mal ? Welches Auge tut dir weh?
Mon épaule me fait mal. Meine Schulter tut mir weh.
Il a fait le contraire. Er hat das Gegenteil getan.
Quel œil vous fait mal ? Welches Auge tut Ihnen weh?
Ça ne fait pas mal. Es tut nicht weh.
Tu as fait ça intentionnellement ! Das hast du absichtlich getan!
Pourquoi ai-je fait cela ? Warum habe ich das getan?
Mon bras me fait encore mal. Mein Arm tut mir noch weh.
Ça je l'ai déjà fait. Das habe ich doch schon getan.
Il me l'a fait faire. Er hat mich dazu gebracht, es zu tun.
La femme a fait son devoir. Die Frau hat ihre Schuldigkeit getan.
Elle me l'a fait faire. Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun.
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Est-ce que ça fait mal ? Tut das weh?
Ma blessure me fait encore mal. Meine Wunde tut mir immer noch weh.
Vous êtes en fait assez borné. In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
J'ai fait des choses discutables. Ich habe fragwürdige Dinge getan.
Ils me l'ont fait faire. Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun.
Elles me l'ont fait faire. Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun.
N'a pas fait qui commence Angefangen ist noch nicht getan
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!