Примеры употребления "eut" во французском

<>
Il eut une nouvelle idée. Er hatte eine neue Idee.
Soudain il y eut une explosion. Plötzlich gab es eine Explosion.
Elle eut un doux sourire. Sie hat ein süßes Lächeln.
Il n'y eut absolument aucune tempête. Es gab überhaupt keinen Sturm.
Elle eut un rêve agréable. Sie hatte einen angenehmen Traum.
Il y eut un décès dans sa famille. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
Soudain, elle eut une inspiration brillante. Plötzlich hatte sie eine brilliante Eingebung.
L'année passée, Il y eut une mauvaise récolte. Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.
Il eut un accident du travail. Er hatte einen Arbeitsunfall.
Au cours de son discours il y eut un étrange incident. Während seiner Rede gab es einen seltsamen Zwischenfall.
Anna Freud eut une profonde influence sur Hollywood. Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood.
En plus de la pluie, il y eut aussi un vent fort. Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
Elle eut une fille de son premier mari. Sie hat eine Tochter von ihrem ersten Mann.
Le train dérailla et il y eut environ 30 morts et blessés parmi les voyageurs. Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.
Le bébé eut la jaunisse peu après la naissance. Das Baby hatte kurz nach der Geburt Gelbsucht.
La moto que je lui avais empruntée eut une panne. Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, hatte eine Panne.
La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient. Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain. Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden.
Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison. Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause.
Certes il souhaita son succès, mais en réalité il n'en eut aucun. Er wünschte sich zwar den Erfolg, aber in Wirklichkeit hatte er keinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!