Примеры употребления "encore" во французском с переводом "wieder"

<>
Tu t'es encore énervé. Du hast dich wieder aufgeregt.
J'espère te voir encore. Ich hoffe, ich sehe dich wieder.
Il est encore parti en voyage. Er ist wieder verreist.
Le concombre tueur a encore frappé. Die Killergurke hat wieder zugeschlagen.
Et elle fait encore la grimace. Und wieder schneidet sie eine Grimasse.
Et qui m'aide ? Encore seulement toi. Und wer hilft mir? Wieder nur du.
Merde, je dois encore faire des heures supplémentaires ! Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen!
Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire. Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen!
Son patron l'a encore engueulé devant toute l'équipe. Sein Chef hat ihn wieder einmal vor versammelter Mannschaft abgekanzelt.
Qu'est ce que tu es encore aller te chercher comme idée ? Was hast du dir nur wieder ausgedacht?
On ne le nomme pas sans raison le « roi des filous ». Il te bernera encore. Nicht ohne Grund nennt man ihn "König der Gauner". Er wird dich wieder überlisten.
Ah ! J'ai encore oublié ! Je devais me rendre aujourd'hui à la bibliothèque, pour rendre un livre. Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!