Примеры употребления "encore" во французском с переводом "noch"

<>
Rien n'est encore acquis. Noch ist nichts in trockenen Tüchern.
Sont-ils encore au lit ? Sind sie noch im Bett?
Il est encore au travail. Er ist noch auf Arbeit.
C'est encore au loin. Das liegt noch in weiter Ferne.
Je suis encore très fatigué. Ich bin noch sehr müde.
Le sol est encore humide. Der Boden ist immer noch feucht.
Encore une tasse de café ? Noch eine Tasse Kaffee?
Il manque encore trois personnes. Es fehlen noch drei Personen.
Vos parents vivent-ils encore ? Leben Ihre Eltern noch?
Ohé, es-tu encore là ? Hallo, bist du noch da?
Pourquoi êtes-vous encore là ? Warum seid ihr immer noch hier?
Le linge est encore humide. Die Wäsche ist immer noch feucht.
Il sera encore demain soir Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen
Les œufs sont encore chauds. Die Eier sind noch heiß.
Pourquoi es-tu encore là ? Warum bist du immer noch hier?
As-tu encore des couvertures ? Hast du noch genug Decken?
Beaucoup reste encore à faire. Es gibt noch viel zu tun.
Essaie-la encore une fois. Versuche es noch einmal.
Non, ne pars pas encore. Nein, geh noch nicht.
Il a encore des doutes. Er zweifelt noch immer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!