Примеры употребления "encore" во французском

<>
Переводы: все571 noch504 wieder12 nochmal11 schon wieder7 другие переводы37
Rien n'est encore acquis. Noch ist nichts in trockenen Tüchern.
Tu t'es encore énervé. Du hast dich wieder aufgeregt.
Je vais encore essayer, merci. Ich werde es nochmal versuchen, danke.
Tu te défiles encore, lâche ? Kneifst du schon wieder, du Feigling?
Sont-ils encore au lit ? Sind sie noch im Bett?
J'espère te voir encore. Ich hoffe, ich sehe dich wieder.
Nous nous sommes encore disputés hier soir. Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten.
Tu te dégonfles encore, mauviette ? Kneifst du schon wieder, du Feigling?
Il est encore au travail. Er ist noch auf Arbeit.
Il est encore parti en voyage. Er ist wieder verreist.
Je vais y repenser encore une fois. Ich überlege es mir nochmal.
Ma voix me fait encore défaut. Meine Stimme macht schon wieder den Abgang.
C'est encore au loin. Das liegt noch in weiter Ferne.
Le concombre tueur a encore frappé. Die Killergurke hat wieder zugeschlagen.
Je crois que nous devrions encore essayer. Ich glaube, wir sollten es nochmal versuchen.
Elle a encore commis la même erreur. Sie hat schon wieder den gleichen Fehler begangen.
Je suis encore très fatigué. Ich bin noch sehr müde.
Et elle fait encore la grimace. Und wieder schneidet sie eine Grimasse.
Encore une fois s'il vous plaît. Nochmal, bitte!
Elle a encore cassé le grille-pain. Sie hat schon wieder den Toaster kaputtgemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!