Примеры употребления "en retard" во французском

<>
Переводы: все83 verspätet3 im rückstand1 другие переводы79
Désolé. Le train était en retard. Tut mit Leid. Der Zug war verspätet.
Nous sommes en retard sur la production Wir sind mit unsere Produktion im Rückstand
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard. Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.
Pas un seul n'arriva en retard. Nicht ein einziger kam zu spät.
Le bus fut en retard. Der Bus hatte Verspätung.
Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard. Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde.
Nous ne devons pas arriver en retard. Wir dürfen nicht zu spät kommen.
Le bus est en retard. Der Bus hat Verspätung.
C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite. In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.
Je vais arriver en retard à l'école. Ich werde zu spät zur Schule kommen!
Le bus était en retard. Der Bus hatte Verspätung.
Ne sois pas en retard. Verspäte dich nicht!
Comme à son habitude, elle est arrivée en retard. Wie üblich kam sie zu spät.
Apparemment le bus est en retard. Anscheinend hat der Bus Verspätung.
Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés. Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.
Le train était en retard en raison de la neige. Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige. Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung.
Elle se dépêchait afin de ne pas arriver en retard. Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!