Примеры употребления "en dehors de la ville" во французском

<>
Il est affairé en dehors de la ville. Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.
Laisse-moi en dehors de cette affaire ! Lass mich aus dem Spiel!
L'église se trouve à la limite de la ville. Die Kirche steht am Stadtrand.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut.
Le paysage des environs de la ville est joli. Die Landschaft in der Umgebung der Stadt ist schön.
En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce. Außer Mary und John war niemand im Raum.
Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville. Unser Hauptquartier liegt in einem anderen Stadtteil.
Je propose que tu restes en dehors de ça. Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Il a été élu Maire de la ville. Er wurde zum Bürgermeister gewählt.
Ceci est en dehors de mon pouvoir. Das steht nicht in meiner Macht.
Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville. Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.
Je voudrais un plan de la ville. Ich hätte gern einen Stadtplan.
Il est connu comme le meilleur avocat de la ville. Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt.
Les étoiles paraissent ternes à cause des lumières de la ville. Die Sterne sehen wegen der Stadtlichter trübe aus.
Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways. Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen.
Les policiers de la ville de New York portent un uniforme bleu sombre. Die Polizisten der Stadt New York tragen eine dunkelblaue Uniform.
Je viens de la ville. Ich komme aus der Stadt.
Tu devrais éviter ce coté de la ville. Du solltest diesen Teil der Stadt meiden.
Les gens disent qu'il est l'homme le plus riche de la ville. Die Leute sagen, dass er der reichste Mann der Stadt ist.
Un feu éclata au milieu de la ville. Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!