Примеры употребления "des" во французском с переводом "aus"

<>
Faire des pas de clerc Ein Fehler aus Versehen ist leicht geschehen
Il vient des États-Unis. Er kommt aus den Vereinigten Staaten.
Pour des raisons de sécurité Aus Sicherheitsgründen
Je prononce des mots chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
Cette nuit il pleut des cordes. Heute Nacht schüttet es aus allen Kübeln.
Loin des yeux, loin du coeur Aus den Augen, aus dem Sinn
J'aime lire des romans étasuniens. Ich lese gerne Romane aus den Vereinigten Staaten.
Je prononce des mots de chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
Loin des yeux, loin du cœur. Aus den Augen aus dem Sinn.
Des gens nombreux migrèrent en Amérique. Zahlreiche Menschen wanderten nach Amerika aus.
Il est revenu des États-Unis. Er kam zurück aus Amerika.
Je prononce des mots en chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
Tes "O" ressemblent à des "A". Die O, die du schreibst, sehen wie A aus.
Le Japon importe des oranges de Californie. Japan führt Orangen aus Kalifornien ein.
Je veux arrêter pour des raisons personnelles. Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören.
Les manières polies sont caractéristiques des Japonais. Japaner zeichnen sich durch ihre Höflichkeit aus.
Une hôtesse a été sauvée des débris. Eine Stewardess wurde aus dem Wrack geborgen.
L'Allemagne exporte-t-elle des céréales ? Führt Deutschland Getreide aus?
Fumer a des répercussions sur la santé. Rauchen wirkt sich auf die Gesundheit aus.
Tu t'y connais en théorie des catégories ? Kennst du dich in der Kategorientheorie aus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!