Примеры употребления "comme" во французском

<>
Переводы: все766 wie331 als209 da70 für10 другие переводы146
Comme cette fleur est belle ! Wie schön diese Blume ist!
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Comme une poule devant un couteau. Da steht der Ochs vorm Berg.
Je le considère comme un grand scientifique. Ich halte ihn für einen großen Wissenschaftler.
Il dormit comme une pierre. Er schlief wie ein Stein.
Ton père travaille comme quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Comme il ment souvent, personne ne le croit. Da er oft lügt, glaubt ihm niemand.
Pourquoi ne vous présentez-vous pas comme président ? Warum kandidieren Sie nicht für die Präsidentschaft?
Il ment comme il respire. Er lügt wie gedruckt.
Elle l'engagea comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau. Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.
Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ? Warum kandidierst du nicht für die Präsidentschaft?
Comme le ciel est bleu ! Wie blau der Himmel ist!
Ils le désignèrent comme traître. Sie bezeichneten ihn als Verräter.
Je restais à la maison comme il pleuvait. Da es regnete, blieb ich zu Hause.
Je considère comme important que nous tenions notre promesse. Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Nous le considérons comme notre héros. Wir betrachten ihn als unseren Helden.
Comme il était fatigué, il se coucha tôt. Da er müde war, ging er früh schlafen.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe. Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!