Примеры употребления "chambre à un lit" во французском

<>
Elle loue la chambre à un étudiant. Sie vermietet ein Zimmer an einen Studenten.
Je veux louer cette chambre à un étudiant. Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten.
Je cherche une chambre à un prix modéré Ich suche ein Zimmer in der mittleren Preislage
La plupart des gens meurent dans un lit, en conséquence il est recommandé d'éviter celui-ci. Die meisten Menschen sterben im Bett, daher empfiehlt es sich, dieses zu meiden.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen.
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Le cerf dormait sur un lit de feuillages. Der Hirsch schlief auf einem Bett aus Laub.
Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites. Weil sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie umsonst Englisch lernen.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
La vie est souvent comparée à un voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher. Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
Chambre à louer. Zimmer zu vermieten.
Il a acheté des œufs et du lait à un fermier. Er hat Eier und Milch bei einem Bauer gekauft.
Elle loue la chambre à des étudiants. Sie vermietet das Zimmer an Studenten.
Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel. Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Hast du ein Hotelzimmer reserviert?
L'île se situe à un mille de la côte. Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.
J'ai ma propre chambre à la maison. Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
Qui prend encore le temps pour une longue lettre à un ami ? Wer nimmt sich noch die Zeit für einen langen Brief an einen Freund?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!