Примеры употребления "chambre à manger" во французском

<>
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
Puis-je avoir quelque chose à manger ? Kann ich etwas zu Essen bekommen?
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher. Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Chambre à louer. Zimmer zu vermieten.
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
Elle loue la chambre à des étudiants. Sie vermietet das Zimmer an Studenten.
Je n'arrive pas du tout à manger autant que je voudrais vomir. Ich kann gar nicht so viel essen, wie ich kotzen möchte.
Elle loue la chambre à un étudiant. Sie vermietet ein Zimmer an einen Studenten.
Ils n'ont rien à manger. Sie haben nichts zu essen.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Hast du ein Hotelzimmer reserviert?
Il ne m'a rien donné à manger. Er hat mir nichts zu essen gegeben.
Je veux louer cette chambre à un étudiant. Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten.
J'ai donné à manger au chien. Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.
J'ai ma propre chambre à la maison. Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim. Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger.
J'entendis un bruit dans la chambre à coucher. Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!