Примеры употребления "zum Essen eingeladen" в немецком

<>
Sie haben mich zum Essen eingeladen. Ils m'ont invité à manger.
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Ich bin zu Sachikos Party eingeladen. Je suis invité à la fête de Sachiko.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen. Je leur ai toujours renouvelé mes invitations, mais ils ne sont jamais venus.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen. Aussi bien lui que sa sœur sont invités à la fête.
Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen. Tom se plaignit de la nourriture auprès de Mary.
Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden? Avez-vous été invité à leur mariage ?
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Le café vient après le repas.
Der König hat nicht nur uns eingeladen, sondern auch mehrere andere Leute. Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Wir haben ihn zur Party eingeladen, aber er ist nicht aufgekreuzt. Nous l'avons invité à la fête mais il ne s'est pas pointé.
Immer beschwert sie sich über das Essen. Elle se plaint toujours de la nourriture.
Alle wurden eingeladen, nur ich nicht. Tous ont été invités, sauf moi.
Essen und Beischlaf sind die beiden großen Begierden des Mannes. Manger et baiser sont les deux grands appétits de l'homme.
Sie hat mich zu ihrer Geburtstagsparty eingeladen. Elle m'a invité à sa fête d'anniversaire.
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Wenn du ihn eingeladen hast, wird er sicher kommen. Si tu l'as invité, il viendra sûrement.
Ich will essen. Je veux manger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!