Примеры употребления "au" во французском с переводом "um"

<>
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Changez de train au prochain arrêt. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
À quelle heure allez-vous au travail ? Um wie viel Uhr geht ihr zu Arbeit?
Il y a un libraire juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Il y a une librairie juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Sois ici à dix heures au plus tard. Sei spätestens um zehn Uhr hier.
Il fait trop sombre pour jouer au tennis. Es ist zu dunkel, um Tennis zu spielen.
Nous devons être au travail à neuf heures. Wir müssen um neun Uhr auf der Arbeit sein.
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren.
Ken a été au supermarché pour acheter quelques oeufs. Ken war im Supermarkt, um ein paar Eier zu kaufen.
Bob va d'habitude au lit à 10 heures. Bob geht gewöhnlich um 10 Uhr ins Bett.
Je serai à la maison au plus tard à minuit. Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause.
L'homme en train de se noyer appelait au secours. Der ertrinkende Mann rief um Hilfe.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir. Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.
Il m'a fallu longtemps pour m'accoutumer au bruit. Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen.
Je me fais du souci au sujet de sa mauvaise santé. Ich bin um seinen schlechten Gesundheitszustand besorgt.
Nous nous rendons au cimetière pour prendre part à l'enterrement. Wir gehen zum Friedhof, um an der Beerdigung teilzunehmen.
Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ? Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!