Примеры употребления "au" во французском с переводом "auf"

<>
Il est encore au travail. Er ist noch auf Arbeit.
Je me prépare au pire... Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
Nous nous rendons au marché. Wir gehen auf den Markt.
Es-tu paré au pire ? Bist du auf das Schlimmste vorbereitet?
Je suis allé au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Puce se tient au blanc souvent Ein Floh geht gern auf weißem Hemd spazieren
Ne t'abandonne pas au hasard. Verlass dich nicht auf den Zufall.
Je me suis rendu au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Je donne ma langue au chat. Ich gebe das Raten auf.
Tu dois te préparer au pire. Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten.
Nous devons profondément réfléchir au problème. Das Problem müssen wir von Grund auf überdenken.
Tu devrais t'attendre au pire. Du solltest auf das Schlimmste gefasst sein.
L'une des pommes tomba au sol. Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
Ce fut l'amour au premier regard. Es war Liebe auf den ersten Blick.
De méchant compte on revient au bon Von unrichtiger Rechnung kommt man auf die gute zurück
C'est le plus grand au monde. Es ist das größte auf der Welt.
Vous auriez dû vous préparer au cours. Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.
À la maison acheter, au marché vendre Zu Haus kaufen, auf dem Markt verkaufen
Tu aurais dû te préparer au cours. Du hättest dich auf die Stunde vorbereiten sollen.
L'as-tu acheté au marché noir ? Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!