Примеры употребления "attrapé" во французском с переводом "fangen"

<>
Il a attrapé vingt papillons. Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen.
Il a attrapé la tourista. Er fing sich Montezumas Rache.
J'ai attrapé un beau papillon. Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.
Mon père a attrapé trois poissons hier. Mein Vater fing gestern drei Fische.
Mon frère a attrapé un gros poisson. Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
J'ai attrapé un gros poisson hier. Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen.
Ils ont attrapé des renards à l'aide d'un piège. Sie fingen Füchse mit einer Falle.
L'autour attrapa une souris. Der Habicht fing eine Maus.
Les chats attrapent des souris. Katzen fangen Mäuse.
Peux-tu attraper la poule ? Kannst du das Huhn fangen?
Ils attrapèrent un lion vivant. Sie fingen einen Löwen lebend.
Bien des gens attrapèrent des rats et les mangèrent. Manche Leute fingen Ratten und aßen sie.
Si les chats gardent les chèvres, qui attrapera les souris? Wenn die Katzen Ziegen hüten, wer wird dann die Mäuse fangen?
Je voulus attraper l'oiseau mais ce me fut trop difficile. Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich.
Les oiseaux qui chantaient ce matin ont depuis été attrapés par le chat. Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen.
On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre. Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!