Примеры употребления "gefangen" в немецком

<>
Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Il a attrapé vingt papillons.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. J'ai attrapé un beau papillon.
Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen. J'ai attrapé un gros poisson hier.
Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen. Mon frère a attrapé un gros poisson.
Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen. Les oiseaux qui chantaient ce matin ont depuis été attrapés par le chat.
Kannst du das Huhn fangen? Peux-tu attraper la poule ?
Der Gefangene wurde gestern freigelassen. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
Die verlorene Zeit fängt man nie wieder ein Le temps perdu ne se rattrape jamais
Der Habicht fing eine Maus. L'autour attrapa une souris.
Sie ließen den Gefangenen frei. Ils libérèrent le prisonnier.
Er fing sich Montezumas Rache. Il a attrapé la tourista.
Es werden keine Gefangenen gemacht! Il n'y a pas eu de prisonniers !
Sie fingen einen Löwen lebend. Ils attrapèrent un lion vivant.
Pardon wird nicht gegeben! Gefangene werden nicht gemacht! Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers !
Er fing sich Montezumas Rache ein. Il a attrapé la tourista.
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
Mein Vater fing gestern drei Fische. Mon père a attrapé trois poissons hier.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei. Le juge en vint à conclure que le prisonnier était innocent.
Sie fingen Füchse mit einer Falle. Ils ont attrapé des renards à l'aide d'un piège.
Manche Leute fingen Ratten und aßen sie. Bien des gens attrapèrent des rats et les mangèrent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!