Примеры употребления "attrapèrent" во французском

<>
Ils attrapèrent un lion vivant. Sie fingen einen Löwen lebend.
Bien des gens attrapèrent des rats et les mangèrent. Manche Leute fingen Ratten und aßen sie.
L'autour attrapa une souris. Der Habicht fing eine Maus.
Il quitta la réunion pour attraper le train. Er verließ die Sitzung, um den Zug zu erreichen.
Ils ont démarré tôt pour attraper le premier train. Sie sind früh aufgebrochen, um den ersten Zug zu erwischen.
Elle a attrapé un rhume la nuit dernière. Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen.
Nous avons attrapé le voleur. Wir haben den Dieb geschnappt.
Les chats attrapent des souris. Katzen fangen Mäuse.
Il a juste pu encore attraper le dernier train. Er hat den letzten Zug gerade noch erreicht.
L'enfant a attrapé le chat par la queue Das Kind erwischte die Katze am Schwanz.
Peux-tu attraper la poule ? Kannst du das Huhn fangen?
Je courus aussi vite que je pus pour attraper le train. Ich rannte so schnell ich konnte, um den Zug zu erreichen.
Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train. Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.
Il a attrapé vingt papillons. Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen.
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps. Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
Il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre. Er erwischte einen Jungen, wie er ihm gerade seine Uhr stahl.
Il a attrapé la tourista. Er fing sich Montezumas Rache.
L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.
J'ai attrapé un beau papillon. Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.
Mon père a attrapé trois poissons hier. Mein Vater fing gestern drei Fische.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!