Примеры употребления "Avant" во французском

<>
Il mourut avant mon arrivée. Er starb vor meiner Ankunft.
Nous partirons avant que tu viennes. Wir werden gehen bevor du kommst.
Je m'assis sur l'un des sièges avant du car. Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Nous y arrivâmes avant midi. Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.
Il a hésité avant de répondre. Er zögerte, bevor er antwortete.
Viens ici avant sept heures. Komm vor sieben Uhr her.
Elle était décédée avant que j'arrive. Sie war gestorben, bevor ich ankam.
Il lit avant de dormir. Er liest vor dem Schlafen.
Pèle la pomme avant de la manger. Schäl den Apfel, bevor du ihn isst.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Une règle utile : Réfléchis avant de commencer. Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst.
Il sera revenu avant 5 heures. Er wird vor 5 Uhr zurück sein.
Je lui téléphonerai avant qu'il sorte. Mit ihnen habe ich telefoniert, bevor ich losgegangen bin.
Le zéro est avant le un. Die Null kommt vor der Eins.
Réfléchis avant de faire marcher ta langue ! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
J’ai étudié avant de dîner. Ich habe vor dem Abendessen gelernt.
Fais marcher ton cerveau, avant de parler ! Schalte das Gehirn ein, bevor du sprichst!
Il est mort avant mon arrivée. Er ist vor meiner Ankunft gestorben.
On doit parfois échouer avant de réussir. Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat.
Lavez vos mains avant de manger. Wascht eure Hände vor dem Essen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!