Примеры употребления "être à ta place" во французском

<>
À ta place, je n'aurais pas fait ça. An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht.
À ta place, je suivrais son conseil. An deiner Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
À ta place, je me porterais candidat pour le poste. An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben.
Tu n'as fait que bavarder pendant que j'ai travaillé à ta place. Du hast immer nur geschwätzt, während ich statt deiner gearbeitet habe.
À ta place, je ferais de même. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
À ta place, je n'hésiterais pas. An deiner Stelle würde ich nicht zögern.
À ta place, je ne le ferais pas. An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
À ta place, j'écouterais son conseil. An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören.
Si j'étais à ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
À ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich dasselbe tun.
Retourne à ta place. Geh zurück auf deinen Platz.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Conformément à ta demande, je joins une photo de moi. Wie von dir erbeten, lege ich ein Bild von mir bei.
Je dois être à la gare à trois heures. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
Je ne peux pas répondre à ta question. Ich kann deine Frage nicht beantworten.
Je t'ai dit que tu devais être à l'heure ici ce matin. Ich habe dir gesagt, dass du diesen Morgen pünktlich hier sein sollst.
Je n'ai pas répondu à ta lettre car j'étais trop occupé. Ich habe deinen Brief nicht beantwortet, da ich zu beschäftigt war.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?
C'est facile de répondre à ta question. Es ist einfach, deine Frage zu beantworten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!