Примеры употребления "voyant" во французском с переводом "ver"

<>
Переводы: все278 ver278
Elle a fait demi-tour en voyant le serpent. Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente.
Le grand ordonnateur, voyant l'auteur sombrer dans la folie des phrases de Tom et Mary, recommanda une forme de meurtre rituel, et adressa son ami à une prêtresse vaudou. El gran organizador, al ver al autor hundirse en la locura de las frases de Tom y Mary, recomendó una forma de asesinato ritual, y envió a su amigo a una sacerdotisa vudú.
Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent. Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.
Je ne vis plus rien. Yo no vi nada.
Il la vit et rougit. Él la vio y se puso rojo.
Il voit la clé maintenant. Ya ve la llave.
Il n'a vu personne. No vio a nadie.
J'ai vu un avion. Vi un avión.
Je l’ai vu courir. Lo vi correr.
As-tu vu mes clés ? ¿Has visto mis llaves?
Je l'ai vu sauter. Le vi saltar.
As-tu vu un docteur ? ¿Viste a un doctor?
Quel film avez-vous vu ? ¿Qué película visteis?
J'ai vu le chien. Yo vi el perro.
J'ai vu votre père. He visto a su padre.
Tu n'as rien vu. No viste nada.
Je ne la verrai plus. No la volveré a ver.
Je peux voir la lumière. Puedo ver la luz.
Veux-tu voir mes traductions ? ¿Quieres ver mis traducciones?
Je désire voir mon père. Deseo ver a mi padre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!