Примеры употребления "viendo" в испанском

<>
Переводы: все301 voir267 regarder34
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Siempre estás viendo la televisión. Tu regardes tout le temps la télé.
Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
Thomas está viendo una película. Thomas est en train de regarder un film.
Estoy viendo los juegos olímpicos. Je suis en train de regarder les jeux olympiques.
Ella disfruta viendo películas de terror. Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
En ese momento estaba viendo la tele. À ce moment, je regardais la télé.
No tengo una buena vista. Je n'ai pas une très bonne vue.
Mi hermano ve la televisión. Mon frère regarde la télévision.
Entiendo tu punto de vista. Je peux comprendre ton point de vue.
Decidme qué películas habéis visto. Dites-moi quels films vous avez regardés.
Deseo ver a mi padre. Je désire voir mon père.
Recuerdo haber visto esta película. Je me souviens d'avoir regardé ce film.
Mi abuela no puede ver. Ma grand-mère ne peut pas voir.
Yo no veo la televisión. Je ne regarde pas la télévision.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
¿Puedo ver la televisión esta noche? Puis-je regarder la télé ce soir ?
Huyó al ver al policía. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Mi madre odia ver la televisión. Ma mère à horreur de regarder la télévision.
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!