Примеры употребления "tous les deux" во французском

<>
Nous sommes tous les deux de Tampa. Los dos somos de Tampa.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Pour mettre un point final à la dispute, la mère décida d'ignorer les plaintes de ses enfants et de les priver tous les deux de dessert. Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre.
Je vais au restaurant une fois tous les deux jours. Voy al restaurante una vez cada dos días.
Que faites-vous là tous les deux ? ¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Ambos son buenos profesores.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. Mi colega y su marido son ambos americanos.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Entre les deux, il y a une énorme différence. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Il regarde la télévision tous les jours. Él ve la televisión todos los días.
Choisis entre les deux. Elige entre los dos.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.
Il y a uniquement un bus toutes les deux heures. Hay un sólo bus cada dos horas.
Tous les étudiants sont présents. Todos los estudiantes están presentes.
J'aime les deux. Me gustan ambos.
Nous sommes tous les trois étudiants. Los tres somos estudiantes.
Les deux villes sont séparées par un fleuve. Las dos ciudades están separadas por un río.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. Sin el aire, todos los seres vivos morirían.
Les deux poèmes expriment la souffrance humaine. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours. El cocinero prepara platos diferentes todos los días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!