Примеры употребления "sera" во французском с переводом "estar"

<>
Ton secret sera bien gardé. Tu secreto estará a salvo.
Il sera là dans dix minutes. Estará ahí en diez minutos.
Il sera à la maison demain. Estará en casa mañana.
Il sera très occupé le mois prochain. Él estará muy ocupado el mes que viene.
Il sera ici dans une demi-heure. Estará aquí en media hora.
Mon père ne sera pas occupé demain. Mi padre no estará ocupado mañana.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.
Je me demande comment le temps sera demain. Me pregunto cómo estará el tiempo mañana.
Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique. Tan pronto esté despierta, pondremos la música.
Oui, elle sera avec toi d'ici quelques instants. Sí, ella estará contigo en unos minutos.
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis. Este será un buen souvenir de mi viaje a los Estados Unidos.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais. Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais! ¡No hay que olvidar que Tatoeba todavía no está completa y que no lo estará nunca!
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. » - Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
La soupe est très chaude. La sopa está muy caliente.
Ce mur est très froid. Esta pared está muy fría.
Elle est juste derrière toi. Ella está justo detrás de ti.
Le restaurant est toujours plein. El restaurante siempre está lleno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!