Примеры употребления "esté" в испанском

<>
Es una pena que esté enferma. C'est dommage qu'elle soit malade.
Espero que tu hermano esté mejor. J'espère que votre frère est mieux.
Tan pronto esté despierta, pondremos la música. Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Lamento que ella esté ausente de la conferencia. Je suis désolée qu'elle soit absente de la conférence.
¿No encuentras extraño que él no esté allí? Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?
Falta la mitad para que este vaso esté lleno. Il s'en faut de moitié que ce vase soit plein.
A mí me da lo mismo que él esté de acuerdo o no. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté. Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit.
¿Qué día sueles estar libre? Quel jour es-tu libre habituellement ?
Voy a estar de aprendiz. Je vais être en stage.
Estaré aquí hasta las diez. Je resterai ici jusqu'à dix heures.
Estoy encantada de estar aquí. Je suis ravie d'être ici.
Todo va a estar bien. Tout va aller pour le mieux.
No puedo estar un día más Je ne peux pas rester un jour de plus
Estoy encantado de estar aquí. Je suis ravi d'être ici.
Cómo está en el trabajo Comment ça va au travail
Este asunto se queda entre nosotros. Cette affaire reste entre nous.
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
¿Cómo está usted, señora Jones? Comment allez-vous, Madame Jones ?
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!