Примеры употребления "qui" во французском с переводом "quien"

<>
Qui trop embrasse, mal étreint. Quien mucho abarca poco aprieta.
Qui aime Marie aimerait Marie. Quien ama a María amaría a María.
Qui ne dit mot consent. Quien calla otorga.
Rira bien qui rira le dernier. Quien ríe último, ríe mejor.
Qui le trouve peut le garder. Quien lo encuentre puede quedárselo.
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
J'aimerais quelqu'un avec qui parler. Quiero alguien con quien hablar.
Voici le garçon à qui je pense. Este es el chico a quien pienso.
Qui sème le vent, récolte la tempête. Quien siembra vientos, recoge tempestades.
Qui va à la chasse perd sa place. Quien fue a Sevilla perdió su silla.
C'était Tom qui a sauvé cette fille. Fue Tom quien salvó a esta chica.
Ce fut Janet qui gagna le premier prix. Fue Janet quien ganó el primer premio.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt. A quien madruga Dios le ayuda.
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. A quien madruga Dios le ayuda.
Tu es la seule personne en qui j'ai confiance. Eres la única persona en quien confío.
C'est un homme à qui tu peux toujours faire confiance. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux. Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales.
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre. Quien no puede recordar su pasado está condenado a volver a vivirlo.
Montre-moi le contenu de ta bibliothèque et je te dirai qui tu es. Muéstrame el contenido de la biblioteca y te diré quien eres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!