Примеры употребления "quien" в испанском

<>
Переводы: все126 qui121 другие переводы5
Quien lo encuentre puede quedárselo. Qui le trouve peut le garder.
Quiero alguien con quien hablar. J'aimerais quelqu'un avec qui parler.
Quien siembra vientos, recoge tempestades. Qui sème le vent, récolte la tempête.
Quien ríe último, ríe mejor. Rira bien qui rira le dernier.
Quien mucho abarca poco aprieta. Qui trop embrasse, mal étreint.
A quien madruga Dios le ayuda. L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Fue Janet quien ganó el primer premio. Ce fut Janet qui gagna le premier prix.
Fue Tom quien salvó a esta chica. C'était Tom qui a sauvé cette fille.
Eres la única persona en quien confío. Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
Este es el chico a quien pienso. Voici le garçon à qui je pense.
Quien fue a Sevilla perdió su silla. Qui va à la chasse perd sa place.
Quien ama a María amaría a María. Qui aime Marie aimerait Marie.
Soy quien soy gracias a mi madre. C'est grâce à ma mère que je suis qui je suis aujourd'hui.
Quien está tumbado no tiene miedo de caerse. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Él es un hombre en quien siempre puedes confiar. C'est un homme à qui tu peux toujours faire confiance.
Quien no vive más que de esperanza muere de hambre. Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim.
Mi padre, quien nunca fue gentil conmigo, vino a verme. Mon père, qui n’a jamais été gentil avec moi, est venu me voir.
Muéstrame el contenido de la biblioteca y te diré quien eres. Montre-moi le contenu de ta bibliothèque et je te dirai qui tu es.
Es difícil conversar con alguien quien sólo dice 'sí' y 'no'. Il est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que «oui» et «non».
Creo que podría ser él quien se llevó el dinero robado. Je crois qu'il pourrait être celui qui a emporté l'argent volé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!