Примеры употребления "qui" во французском

<>
Переводы: все499 que282 quién131 quien23 cual1 другие переводы62
N'importe qui peut le faire s'il essaie. Cualquiera puede hacerlo si lo intenta.
J'ai juste la tête qui tourne un peu. Solo estoy un poco mareado.
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Voilà le connard qui arrive. Ya viene el boludo.
qui se ressemble s'assemble dios los cría y ellos se juntan
Qui va lentement va sûrement La prisa crea desperdicio
Seul entend celui qui se tait. Solo el mudo escucha.
Qu'est-ce qui se passe ? ¿Qué está pasando?
Chien qui aboie ne mord pas. Perro ladrador, poco mordedor.
C'est lequel qui est cassé ? ¿Cuál está roto?
J'ai les oreilles qui sifflent. Me zumban los oídos.
Elle a une fille qui est pianiste. Ella tiene una hija pianista.
Qu'est-ce qui ne va pas Qué está mal
Qu'est-ce qui peut être fait ? ¿Qué se puede hacer?
Mêle-toi de ce qui te regarde. ¿A ti qué te importa?
Qu'est-ce qui t'a réveillé ? ¿Qué te ha despertado?
Qu'est-ce qui s'est passé ? ¿Qué ocurrió?
Qu'est ce qui te fait mal ? ¿Qué te duele?
Tu devines probablement ce qui va arriver. Aunque probablemente adivines qué está pasando.
C'est l'arbre qui cache la forêt. Los árboles no dejan ver el bosque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!