Примеры употребления "preuve par neuf" во французском

<>
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. Se puede cenar entre las nueve y las doce.
Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin. A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Mon père est rentré à la maison à neuf heures. Mi padre volvió a casa a las nueve.
Je n'ai aucune preuve du contraire. No tengo ninguna prueba de lo contrario.
Les olives seront cueillies par les journaliers. Las aceitunas serán recogidas por los jornaleros.
L'ordinateur est neuf. El ordenador es nuevo.
La preuve nous a convaincus de son innocence. La evidencia nos convenció de su inocencia.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
Le dîner est servi à neuf heures et demie. Se sirve la cena a las nueve y media.
La preuve est triviale. La prueba es trivial.
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Il est revenu dans la nuit d'hier, vers neuf heures. Él volvió anoche sobre las nueve.
Son frère fait preuve de plus de patience que lui. Su hermano es más paciente que él.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait. Llamadme a las nueve de la mañana, por favor.
Il n'a pas fait preuve d'émotion. No dio muestras de emoción.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Les banques ouvrent à neuf heures. Los bancos abren a las nueve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!