Примеры употребления "prueba" в испанском

<>
La mujer prueba el arroz. La femme goûte le riz.
No podía responder ninguna pregunta de la prueba. Je ne peux répondre à aucune question dans ce test.
No tengo ninguna prueba de lo contrario. Je n'ai aucune preuve du contraire.
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba. Il a nagé suffisamment vite pour réussir l'épreuve.
A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor. Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin.
Probad este vino a ver si os gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
¿Me puedo probar este vestido? Puis-je essayer cette robe ?
Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas. Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
¿Se puede probar la existencia de los basureros? Peut-on prouver l'existence d'éboueurs ?
He probado la tarta que ha hecho ella. J'ai goûté le gâteau qu'elle a fait.
Es demasiado prudente como para probar algo nuevo. Il est trop prudent pour essayer quelque chose de nouveau.
Pruebe este vino a ver si le gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Cuando intenta probar algo, ayuda saber que es verdad. Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Prueben este vino a ver si les gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
¿Por qué no te probaste el vestido antes de comprarlo? Pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?
La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado. La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Mi pequeño de tres años de verdad que pone a prueba mi paciencia. Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!