Примеры употребления "muestras" в испанском

<>
Переводы: все22 montrer20 échantillon1 preuve1
No dio muestras de emoción. Il n'a pas fait preuve d'émotion.
Le voy a mostrar algunos. Je vais vous en montrer quelques-uns.
Una datación por carbono fue realizada sobre la muestra para determinar su edad. Une datation au carbone fut réalisée sur l'échantillon afin de déterminer son âge.
Mary me mostró la carta. Marie m'a montré la lettre.
Ella le mostró la foto. Elle lui montra la photo.
Ella me ha mostrado su habitación. Elle m'a montré sa chambre.
Mostraron la escena a cámara lenta. Ils montrèrent la scène au ralenti.
Me mostró su álbum de fotos. Il m'a montré son album de photos.
Ella me mostró su auto nuevo. Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
Él no muestra sus verdaderos sentimientos. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
Ella no muestra sus verdaderos sentimientos. Elle ne montre pas ses véritables sentiments.
Damon me mostró su álbum de sellos. Damon m'a montré son album de timbres.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Ella me mostró una carta escrita en inglés. Elle m'a montré une lettre écrite en anglais.
Ella le mostró una foto de su instituto. Elle lui a montré une photo de son lycée.
Eso sólo muestra que no eres un robot. Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo. J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Ese Rolex de oro es un reloj carísimo que no muestra mi estilo de vida. Cette Rolex en or est une montre très coûteuse qui n'a rien à voir avec mon style de vie.
El gobierno menos malo es aquél que se muestra menos, al que sentimos menos y al que pagamos menos. Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher.
La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección. L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!