Примеры употребления "est au courant" во французском

<>
Toute la ville est au courant. Toda la ciudad está al corriente.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Son bureau est au huitième étage. Su oficina está en el octavo piso.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
Le garçon est au zoo. El chico está en el zoológico.
La France est au sud de l'Angleterre. Francia está al sur de Inglaterra.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
L'entreprise de mon père est au bord de la faillite. La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota.
J'étais au courant de ce fait. Yo conocía ese hecho.
Elle est au régime. Ella está a dieta.
Je vous tiendrai au courant Te mantendré informado
Mon bureau est au cinquième étage. Mi oficina está en el quinto piso.
L'île est au sud du Japon. La isla está al sur de Japón.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe. ¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? ¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
La bombe atomique est une arme terrible. La bomba atómica es un arma terrible.
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
La loi est pleine d'ambiguïtés. La ley está llena de ambigüedades.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!