Примеры употребления "está al corriente" в испанском

<>
Toda la ciudad está al corriente. Toute la ville est au courant.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión. Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque.
La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota. L'entreprise de mon père est au bord de la faillite.
Deja que te ponga al corriente. Laisse-moi te mettre au courant.
Japón está al este de China. Le Japon est à l'est de la Chine.
Está al lado de este edificio. C'est à côté de ce bâtiment.
El castillo está al otro lado del río. Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.
La isla está al sur de Japón. L'île est au sud du Japon.
Su casa está al otro lado del puente. Sa maison se trouve de l'autre côté du pont.
Francia está al sur de Inglaterra. La France est au sud de l'Angleterre.
El jardín está al frente de la casa. Le jardin est en face de la maison.
La silla no está al lado de la ventana. La chaise n'est pas à coté de la fenêtre.
La estación está al oeste del hotel. La gare est à l'ouest de l'hôtel.
Nunca se es demasiado prudente cuando se está al volante de un coche. On n'est jamais trop prudent au volant d'une voiture.
Él no tiene empleo. Está jubilado. Il n'a pas de travail, il est à la retraite.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir. Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón. C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!