Примеры употребления "en aucun cas" во французском

<>
Ces livres ne sont en aucun cas destinés à de jeunes lecteurs. Estos libros no son de ninguna manera para lectores jóvenes.
En aucun cas. De ninguna manera.
Vous n'êtes dans aucun des cas Aquí tienes otro caso
En cas d'urgence, téléphone-moi à ce numéro s'il te plaît. En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
En cas d'incendie, utilisez les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
Ça n'a absolument aucun sens. Eso no tiene sentido en lo absoluto.
C'est un cas très délicat. Es un asunto muy delicado.
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda.
En tout cas, ceci ne te concerne pas. En cualquier caso, esto no te concierne.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie. No use el ascensor en caso de incendio.
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps. Todavía no había ninguna señal visible de la primavera.
Brisez la vitre en cas d'urgence. Romper el cristal en caso de emergencia.
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Una vida sin amor no tiene ningún sentido.
En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
Je n'ai été à aucun de ces endroits. No he estado en ninguno de esos sitios.
En tout cas, le programme a été couronné de succès. En todo caso, el programa fue un éxito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!