Примеры употребления "avoir" во французском с переводом "tener"

<>
Je voudrais avoir un chat. Me gustaría tener un gato.
Puis-je avoir cette orange ? Puedo tener esta naranja?
Il doit avoir la quarantaine. Él tiene unos 40 años.
Ils vont avoir un bébé. Ellos van a tener un bebé.
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
On ne peut pas tout avoir. No se puede tener todo.
Je vais avoir une journée difficile. Voy a tener un día difícil.
Elle semble avoir beaucoup d'amis. Parece que ella tiene muchos amigos.
Nous devons avoir foi dans le président. Debemos tener fe en el presidente.
Quel âge pourrait bien avoir son grand-père ? ¿Cuántos años podría tener su abuelo?
Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ? ¿Cuántos años podría tener su abuelo?
Jamais on ne saurait avoir trop d'ego. Nunca se tiene demasiado ego.
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Il ne peut pas avoir faim, il vient de manger. Él no puede tener hambre, acaba de comer.
Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien. Mi padre no me permite tener un perro.
Il n'est pas le seul à avoir cette opinion. Él no es el único que tiene esa opinión.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Certaines roches peuvent avoir plus de trois milliards d'années. Algunas rocas pueden tener más de tres mil millones de años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!