Примеры употребления "attendant" во французском

<>
Переводы: все60 esperar60
En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami. Esperando el autobús, me encontré a mi amigo.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence. La sala estaba repleta de periodistas que estaban esperando que comenzara la rueda de prensa.
Attends jusqu'à demain matin. Espera hasta mañana en la mañana.
Ces enfants attendent leur mère. Esos niños esperan a su madre.
Attendons 5 minutes de plus. Esperemos cinco minutos más.
Attendons ici qu'il revienne. Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva.
Nous attendons de bons résultats. Esperamos buenos resultados.
Ne me faites pas attendre ! ¡No me hagáis esperar!
Nous avons attendu des heures. Hemos estado esperando durante horas.
J'ai attendu dix minutes. Esperé por diez minutos.
Ses parents attendent trop de lui. Sus padres esperan demasiado de él.
Je ne m'y attendais pas. No me lo esperaba.
Attendez ici, s'il vous plaît. Esperad aquí, por favor.
Vous ai-je fait attendre longtemps ? ¿Le he hecho esperar mucho?
La fin du monde devra attendre. El fín del mundo tendrá que esperar.
Nous avons attendu des heures durant. Hemos estado esperando durante horas.
Nous avons attendu pendant des heures. Hemos estado esperando durante horas.
Elle a attendu pendant des heures. Ella esperó muchas horas.
Combien de temps as-tu attendu ? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Nous avons attendu durant des heures. Hemos estado esperando durante horas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!