Примеры употребления "esperaba" в испанском

<>
El abogado esperaba a Ben. L'avocat attendait Ben.
La película era interesante, como esperaba. Le film était intéressant, comme je l'avais espéré.
No esperaba que llegases tan pronto. Je ne t'attendais pas ici de si tôt.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom espérait remporter le premier prix.
Él se esperaba que la conversación fuera muy larga. Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps.
Esperaba que él asistiera al encuentro. J'avais espéré qu'il assisterait à la réunion.
Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary. Alors que j'attendais Kate, j'ai vu Bob et Mary.
Creo que tu padre esperaba que fueras al instituto. Je pense que ton père espérait que tu irais au lycée.
Por favor, dile que espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espero que ella me ayude. J'espère qu'elle va m'aider.
Espere cinco minutos, por favor. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
¡Espero volver a verte pronto! J'espère te revoir bientôt !
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
Espero que acabe de llover. J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Espero que te encuentres bien J'espère que tu vas bien
Esperamos a que él apareciera. Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
Espero que todo acabe bien. J'espère que tout ira bien à la fin.
Ella está esperando un bebé. Elle attend un enfant.
Espero que no llueva mañana. J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!