Примеры употребления "esperar" в испанском

<>
Переводы: все125 attendre89 espérer36
Esperar no sirve de nada. Il ne sert à rien d'attendre.
Ofreció más de lo que se podría esperar. Il a offert plus que ne pourrait être espéré.
¿Le importaría esperar un minuto? Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña. Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
No puedo esperar más tiempo. Je ne peux pas attendre plus longtemps.
Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años. Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
No quiero esperar tanto tiempo. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Ya no puedo esperar más. Je ne peux plus attendre plus longtemps.
Yo voy a esperar por usted. Je vais attendre pour vous.
Él me hizo esperar una hora. Il m'a laissé attendre pendant une heure.
¿Te gusta que te hagan esperar? Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
Ella me hizo esperar media hora. Elle m'a fait attendre une demie heure.
Preferiría caminar antes que esperar un autobús. Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.
El fín del mundo tendrá que esperar. La fin du monde devra attendre.
Odio que me hagan esperar mucho tiempo. Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Lo único que puedes hacer es esperar. Tout ce que tu peux faire, c'est attendre.
Todo lo que tienes que hacer es esperar. Tout ce que tu dois faire c'est attendre.
10 años es un largo tiempo para esperar. 10 ans est une longue période à attendre.
Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva. Attendons ici qu'il revienne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!