Примеры употребления "attend" во французском с переводом "esperar"

<>
Переводы: все60 esperar60
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions. Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
Attends jusqu'à demain matin. Espera hasta mañana en la mañana.
Ces enfants attendent leur mère. Esos niños esperan a su madre.
Attendons 5 minutes de plus. Esperemos cinco minutos más.
Attendons ici qu'il revienne. Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva.
Nous attendons de bons résultats. Esperamos buenos resultados.
Ne me faites pas attendre ! ¡No me hagáis esperar!
Nous avons attendu des heures. Hemos estado esperando durante horas.
J'ai attendu dix minutes. Esperé por diez minutos.
Ses parents attendent trop de lui. Sus padres esperan demasiado de él.
Je ne m'y attendais pas. No me lo esperaba.
Attendez ici, s'il vous plaît. Esperad aquí, por favor.
Vous ai-je fait attendre longtemps ? ¿Le he hecho esperar mucho?
La fin du monde devra attendre. El fín del mundo tendrá que esperar.
Nous avons attendu des heures durant. Hemos estado esperando durante horas.
Nous avons attendu pendant des heures. Hemos estado esperando durante horas.
Elle a attendu pendant des heures. Ella esperó muchas horas.
Combien de temps as-tu attendu ? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!