Примеры употребления "aller droit au but" во французском

<>
Je suis allé droit au but. Fui derecho al grano.
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but. Mucha gente vaga por la vida sin una meta.
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ? ¿Cómo te atreves a hablarme así?
Il but de la bière. Él bebió cerveza.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Je suis dans mon droit. La justicia está de mi parte.
Son but est de devenir enseignante. Su objetivo es llegar a ser profesor.
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois. Solo podrás ir a estudiar a China si aprendes bien chino.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres. Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
Je vais aller à New York la semaine prochaine. Voy a ir a New York la semana que viene.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Il n'a pas le droit de quitter le pays. Él no tiene permitido salir del país.
Il but une bière. Él se bebió una cerveza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!