Примеры употребления "meta" в испанском

<>
Переводы: все8 mettre5 but2 faire1
Mucha gente vaga por la vida sin una meta. Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Muchas revoluciones han tenido como meta la abolición de la aristocracia. De nombreuses révolutions ont eu pour but d'abolir l'aristocratie.
Mete los huevos al agua hirviendo. Mettez les œufs dans l'eau bouillante.
Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace. Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Él metió la llave en la cerradura. Il mit la clé dans la serrure.
Él se metió las manos en los bolsillos. Il mit ses mains dans les poches.
Los electricistas meten los cables en la casa nueva. Les électriciens mettent les câbles électriques dans la nouvelle maison.
Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel. Il dit qu'il est innocent, mais ils l'ont mis en prison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!