Примеры употребления "De" во французском

<>
Переводы: все3955 de2109 a719 entre19 dado3 другие переводы1105
tu veux parler de quoi de que quieres hablar
Appelle Tom tout de suite. Llama a Tom inmediatamente.
Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre. Este libro cuenta entre los mejores de su obra.
Putain ! Tu m'as foutu une de ces trouilles ! ¡Joder! ¡Me has dado un susto de muerte!
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko estaba muerta de cansancio.
Occupe-toi de tes fesses. ¿A ti qué te importa?
J'en ai marre de ces querelles mesquines entre politiques. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Si j'avais été riche, je t'aurais donné de l'argent. Si hubiera sido rico, te habría dado dinero.
Tu dois arrêter de fumer. Tienes que dejar de fumar.
Cela coûtera de l'argent Va a costar dinero
J'en ai soupé de ces querelles mesquines entre politiques. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Si j'avais été riche, je vous aurais donné de l'argent. Si hubiera sido rico, os habría dado dinero.
Le clavier cessa de fonctionner. El teclado dejó de funcionar.
Au plaisir de vous revoir Es un placer volver a verlo
J'en ai assez de ces querelles mesquines entre politiques. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Il est Allemand de naissance. Él es alemán de nacimiento.
Dis à Papa de venir. Decile a papá que venga.
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître. El pobre conejo, aterrorizado, gimoteaba entre las manos de su dueño.
De quoi voulez-vous parler ? ¿De qué queréis hablar?
Il connaît beaucoup de gens. Él conoce a mucha gente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!