Примеры употребления "echar una mano" в испанском

<>
Lo siento, sólo quería echar una mano. Désolé, je voulais juste donner un coup de main.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Por favor échame una mano. S'il vous plaît donnez-moi un coup de main.
Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla. Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer.
¿Podrás echarme una mano cuando me mude? Pourrez-vous m'aider quand je déménagerai ?
Tiene una flor en la mano. Elle a une fleur à la main.
Ella tiene una rosa en la mano. Elle a une rose dans la main.
Era una hermosa pedida de mano. C'était une belle demande en mariage.
Él levantó la mano para hacer una pregunta. Il leva la main pour poser une question.
Takeshi levantó la mano para hacer una pregunta. Takeshi a levé la main pour poser une question.
El perro me mordió la mano. Le chien me mordit la main.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Echar sal en la herida. Retourner le couteau dans la plaie.
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
Ha llevado una vida dura. Il/Elle a eu une vie difficile.
¿Puedes ponerte la mano delante de la boca cuando estornudas? Peux-tu mettre ta main devant la bouche quand tu éternues ?
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Ellos se dieron la mano. Ils se serrèrent la main.
Ella le compró una cámara a su hijo. Elle acheta un appareil photo à son fils.
Levanta la mano. Levez la main.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!