Примеры употребления "à moi" во французском

<>
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. Un viejo amigo mío me visitó ayer.
Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi. Una de las personas con las que estabas es un amigo mío.
Je voudrais des chaussures pour une amie à moi. Quería unos zapatos para una amiga mía.
Le sac à main est à moi. Es mi bolso.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train. Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.
Il a expliqué son plan à mon fils et à moi. Él nos explicó su plan a mi hijo y a .
Le vélo est à moi. La bicicleta es mía.
Ce vélo est à moi. Le tien est là-bas. Esta bicicleta es mía. La tuya está ahí.
C'est un vieil ami à moi. Él es un viejo amigo mío.
Ce chien est à moi. Este perro es mío.
Ce n'est pas un ami à moi. Él no es amigo mío.
Un ami à moi étudie à l'étranger. Un amigo mío está estudiando en el extranjero.
L'argent sur le comptoir n'est pas à moi. El dinero del mostrador no es mío.
La prochaine fois ce sera à moi de conduire. La próxima vez me toca conducir.
Que dois-je faire pour que vous fassiez attention à moi ? ¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
La prochaine fois, adresse-toi à moi avec plus de tact. La próxima vez, hablame con más cuidado.
Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ? ¿Por qué todo me pasa a mí?
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare. Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación.
C'est à moi que tu parles ? ¿Estás hablando conmigo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!