Примеры употребления "voulu" во французском с переводом "wish"

<>
J'aurais voulu l'épouser. I wish I had married her.
J'aurais voulu la voir. I wish I had seen her.
J'aurais voulu savoir comment le faire. I wish I had known how to do it.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt. She wished she had been born twenty years earlier.
Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur. Everybody wished he had been elected governor.
Je voudrais être une pierre. I wish I were a stone.
Chacun fait ce qu'il veut. Each one does what he wishes.
Mange tout ce que tu veux. Eat everything you wish.
Qui veut voyager loin ménage sa monture. He who wishes to ride far spares his horse.
Je veux être enterré dans ce pays. I wish to be buried in this country.
Je veux rester seul pour quelques heures. I wish to stay alone for a couple of hours.
Je voudrais être aussi jeune que toi. I wish I were as young as you.
Je voudrais pouvoir remonter dans le temps. I wish I could go back in time.
Si vous voulez, vous pouvez y aller. If you wish, you can go.
Nous voulons rester ce que nous sommes. We wish to remain what we are.
Je veux te parler en privé. Téléphone-moi. I wish to speak with you in private. Call me.
Je voudrais avoir plus d'argent sur moi. I wish I had more money with me.
Il a finalement obtenu ce qu'il voulait. He finally got his wish.
Je voudrais pouvoir aller à la fête avec toi. I wish I could go to the party with you.
Je ne veux plus être partie prenante à ce projet. I no longer wish to be a part of this project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!