Примеры употребления "voulu" во французском с переводом "want"

<>
J'ai voulu travailler cet été. I wanted to work this summer.
J'ai toujours voulu te voir. I always wanted to see you.
J'ai toujours voulu faire votre connaissance. I've always wanted to meet you.
Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage. She didn't want to sell the book.
J'ai toujours voulu monter le mont Fuji. I've always wanted to climb Mt. Fuji.
Ton père n'a jamais voulu de toi. Your father never wanted you.
Elle n'a pas voulu qu'il mourût. She didn't want him to die.
Elle n'a pas voulu vendre le livre. She didn't want to sell the book.
Il n'a jamais voulu aider ses camarades. He never wanted to help his mates.
Elle n'a pas voulu qu'il meure. She didn't want him to die.
Il n'a pas voulu vendre le livre. He didn't want to sell the book.
Il n'a pas voulu vendre l'ouvrage. He didn't want to sell the book.
Elle n'a pas voulu en parler davantage. She didn’t want to talk about it further.
Il n'a pas voulu en parler davantage. He didn’t want to talk about it further.
Il a voulu enseigner l'anglais à l'école. He wanted to teach English at school.
S'il avait été là, aurais-tu voulu venir ? Had he been there, would you have wanted to come?
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français. I've always wanted to try to learn French.
J'ai toujours voulu faire le tour du Monde. I always wanted to make an around the world trip.
J'ai toujours voulu aller en Australie avec ma famille. I have always wanted to go to Australia with my family.
Elle n'a pas voulu qu'il reste plus longtemps. She didn't want him to stay any longer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!