Примеры употребления "voulait" во французском

<>
Personne ne voulait en parler. No one wanted to talk about it.
Personne ne voulait l'embaucher. No one would offer him a job.
Il a finalement obtenu ce qu'il voulait. He finally got his wish.
Il voulait venir avec nous. He wanted to come with us.
Personne ne voulait m'écouter. Nobody would listen to me.
Il voulait acheter le livre. He wanted to buy the book.
Le moteur ne voulait pas démarrer. The engine would not start.
Il voulait prendre la mer. He wanted to go to sea.
Si seulement il voulait me marier ! If only he would marry me!
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wanted to forget about it.
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Il ne voulait pas partir. He didn't want to leave.
Elle ne voulait pas changer d'opinion. She would not change her mind.
Tom voulait changer les choses. Tom wanted to make a change.
Cette porte ne voulait pas s'ouvrir. This door would not open.
Il voulait tester ses limites. He wanted to test his limits.
Il voulait en faire à sa tête. He would have his own way.
Elle voulait tester ses limites. She wanted to test her limits.
Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
Tom voulait voir Marie heureuse. Tom wanted to see Mary happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!