Примеры употребления "traiter" во французском с переводом "treat"

<>
On devrait traiter ses enseignants avec respect. One's teachers should be treated with respect.
Vous devez les traiter avec davantage de considération. You must treat them with more consideration.
Il est honteux de traiter un enfant si cruellement. It's shameful to treat a child so cruelly.
Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci. He must be crazy to treat his parents like this.
Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité. Teachers should treat all their students impartially.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel. He is a VIP and we must treat him as such.
C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel. He is a gentleman and ought to be treated as such.
Je n'aime pas la façon qu'il a de traiter les autres. I do not like the way he treats others.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
La vie est comme une boîte d'allumettes. La traiter avec circonspection est idiot, ne pas le faire est dangereux. Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
Elle le traita fort bien. She treated him very well.
Il me traite en esclave. He treats me like his slave.
Il me traite en enfant. He treats me as a child.
Elle le traita comme un roi. She treated him like a king.
Cette fille traitait son cheval gentiment. The girl treated her horse kindly.
Il me traite comme un adulte. He treats me as an adult.
Il me traite comme un enfant. He treats me as a child.
Elle l'a très bien traité. She treated him very well.
L'enseignant traita équitablement tous les étudiants. The teacher treated all the students fairly.
Il me traite toujours comme un enfant. He always treats me like a child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!