Примеры употребления "traiter" во французском с переводом "deal"

<>
Laissez-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Laissez-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Laisse-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Laisse-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
J'ai du courrier à traiter. I have some correspondence to deal with.
Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement. Teachers should deal fairly with their students.
Les professeurs doivent traiter leurs élèves équitablement. Teachers should deal fairly with their pupils.
Je vais traiter le problème dans ce chapitre. I'm going to deal with the problem in this chapter.
C'est une personne avec laquelle il est difficile de traiter. She is a difficult person to deal with.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
C'est un homme avec qui il est difficile de traiter. He is a hard man to deal with.
J'ai consacré beaucoup de temps à traiter ce problème la semaine dernière. I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il. Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
J'ai pris conscience que je ne voulais plus passer davantage de temps à traiter ce problème. I realized that I didn't want to spend any more time dealing with that problem.
L'arithmétique traite des nombres. Arithmetic deals with numbers.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
Ce livre traite de l'invasion des Romains. This book deals with the invasion of the Romans.
L'astronomie traite des étoiles et des planètes. Astronomy deals with the stars and planets.
La botanique traite de l'étude des plantes. Botany deals with the study of plants.
Nous traiterons de ce problème au chapitre trois. We will deal with this problem in Chapter three.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!